Но когда через несколько минут она подняла глаза, то увидела его, стоящим у кассы и болтающим с Норой. Та что-то сказала ему, что заставило его рассмеяться, затем они оба посмотрели на нее, и сердце Холли дрогнуло.
Она с испугом увидела, как незнакомец с переброшенной через плечо курткой направляется к ней. Неужели он решил, что она согласится его подвезти? — удивленно размышляла Холли. Ну, Нора! Конечно, та не могла послать его к ней просто для разговора.
Оцепенев, она сидела на месте, говоря себе, что он пройдет мимо, что они разговаривали вовсе не о ней, что он в действительности направляется к посетителю, сидящему где-то позади нее…
Парень остановился у ее столика и оказался настолько высок, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Он разглядывал ее своими темно-коричневыми глазами, и она вдруг поняла, что выглядит полной идиоткой, пальцы которой заливал кетчуп, а рот набит сандвичем…
— Привет! — Она знала, что у него будет именно такой голос, низкий и чуть хрипловатый. Он улыбается, глядя на нее сверху вниз и не обращая внимания на ее перепачканные кетчупом пальцы. — Эта девушка Нора говорит, что вы едете на север…
Каким-то чудом ей удалось проглотить застрявший в горле сандвич, не подавившись. Утвердительно кивнув, она аккуратно положила остатки сандвича на тарелку и, взяв салфетку, вытерла пальцы.
— Да, я еду туда, но… — Холли бросила сердитый взгляд на Нору, которая с легкой улыбкой пожала плечами.
— Но ваша мама всегда говорила, что нельзя подвозить незнакомцев, — закончил он фразу. Казалось, что этот здоровяк забавляется.
Холли нашла силы улыбнуться.
— Вы правы.
— Хороший совет. — Он тоже слегка улыбнулся, не сводя с нее глаз, и она поймала себя на безумной мысли, что могла бы его подвезти, хотя бы до поворота… но…
Нет, она сошла с ума, даже допуская такую возможность.
— Так считает моя мама…
Теперь незнакомец рассмеялся совершенно открыто, в уголках его глаз собрались морщинки. До недавнего времени он носил бороду, внезапно подумала Холли. Она, наверно, была такого же темно-каштанового цвета, как и волосы, и делала его старше. И, может быть, чуть мягче, скрывая твердость очертаний челюсти и подбородка. А вообще черты его лица были красивы…
— Подумал, что рискну и все же спрошу вас, — продолжил он, отвлекая ее от мечтаний. — Хотя не могу вас упрекать. Женщина, которая ездит одна, должна позаботиться о себе.
— Вы почти заставили меня пожалеть, что я вам отказала, — со смехом ответила Холли.
— Вероятно, это к лучшему, — сказал он вполне серьезно. Глаза его слегка затуманились, улыбка исчезла. — Иногда хорошие намерения могут иметь плохие последствия. Вы правы, думая прежде всего о себе.
Холли кивнула головой, охваченная беспричинной тревогой.
— У вас все… в порядке?
Вопрос удивил его. Он уже отвернулся, собираясь уходить, но остановился и вопросительно посмотрел на нее.
— Да, все в порядке. — На его лице внезапно опять возникла улыбка, но теплая открытая улыбка. — Но все равно, спасибо. Меня давно об этом не спрашивали.
— Вы… — Она опять засмеялась, краснея. — У вас что-то не так? Я могу чем-то помочь? Если вам нужны деньги на автобус или на что-то другое, не могла бы я…
— Нет. — Спокойно, без обиды прозвучал ответ. — Вы всегда раздаете деньги незнакомцам?
Вопрос застал ее врасплох. Отец говорил, что все попрошайки округа знают ее по имени.
— Я могу вам дать на билет только до Уайт Попларса. Вот и все. Уже становится темно. Если вам не удастся найти попутную машину…
— Я ее найду, — спокойно сказал он. — Но все равно, спасибо.
И, не оглядываясь, незнакомец ушел. Краска бросилась в лицо Холли. Господи, он мог подумать, что она хочет его подцепить? Парень наверняка решил, что она пытается завлечь его к себе домой обещаниями еды и теплой постели. Но для этого он должен выполнить определенные условия.
Может быть, провести несколько недель в ее доме, чтобы удовлетворить желания истосковавшейся по любви вдовы…
— Если бы я знала, что ты так быстро отошьешь его, то и не старалась бы. — У ее стола появилась Нора. — Ты должна была предложить ему чашку кофе. Может быть, кусочек яблочного пирога. Поговорить о жизни, обменяться телефонными номерами и тому подобное…
— Этот человек может быть убийцей, — резко напомнила Холли. — Возможно, он сбежал из тюрьмы. По-моему, об этом говорили недавно по радио.
— Никакой убийца не выглядит так привлекательно, — уверенно заявила Нора. — А сбежавший убийца сейчас уже в Калифорнии. — Она усмехнулась. — Если повезет, он встретит бывшего мужа твоей сестры и пообщается с ним профессионально.
Холли принужденно засмеялась.
— Слушай, надеюсь это не превратится в привычку? Мне не придется каждый раз, останавливаться здесь на чашку кофе, общаться все с новыми мужчинами?
— Ну, если ты так хочешь, — протянула Нора. — Но только подумай: может, ты сегодня упустила любовь всей своей жизни?
— Я вышла замуж за свою единственную любовь, — мягко протянула Холли. — Такая любовь не повторяется!
— Ну, не знаю. Я думаю, что если мне самой не повезло четыре раза подряд, то, может, наоборот, кому-то дважды выпадет удача.
Холли расхохоталась и взяла с тарелки остатки сандвича.
— Возможно, ты и права, Нора. Но ведь мы никогда об этом не узнаем? — Она кивнула в сторону окна, заметив, что незнакомец разговаривает с водителем подъехавшего грузовика. — Минут через пятнадцать я уже стану просто приятным воспоминанием.