Любовь и закон - Страница 39


К оглавлению

39

— Оставь ее в покое, Рик, — прошептал Кол в ночи. — Ты умер, парень. И не имеешь права…

Медленно и устало поднявшись с колен, он застегнул джинсы, глубоко вздохнул и пошел за ней.

Дом был мрачен и тих. Кол постоял у ступеней и услышал шум льющейся воды. Душ. Она была в душе, стараясь смыть его прикосновения. Стараясь забыть обо всем, притвориться, что ничего не случилось.

Но только теперь все будет по-другому.

Найдя ее спальню, он прошел в ванную. Сквозь прозрачную дверь Кол видел, как она стоит в душе, прислонившись к стене, обхватив голову руками, и замер на секунду, затем резко открыл дверь и вошел.

Холли медленно подняла голову. Лицо ее было залито слезами. Она невидяще посмотрела на него, пытаясь закрыться руками.

— Убирайся! — Это было хриплое рыдание. — Ты не имеешь права приходить сюда!

Готовый к этому, он схватил ее руки, когда она бросилась на него, яростно рыдая, стуча кулачками по его груди, хрипло приказывая ему уйти, оставить ее одну. Не говоря ни слова, Кол крепко обнял Холли и ждал, когда утихнут ее рыдания, потом она обмякла в его объятиях, все еще слабо всхлипывая.

— Извини, — наконец прошептала она. — Извини, Кол, я не хотела.

— Я знаю, Холли, — шептал он, выключая воду. Кол промок до костей, но не обращал на это внимания, открыл дверь и завернул Холли в большое пушистое полотенце. Достал другое и начал вытирать ее волосы.

Не желая оставлять Холли одну, он сел на пол прямо в ванной и прижал ее к себе. Наконец она расслабилась, и Кол уткнулся подбородком в ее волосы, уставившись на стену, размышляя, что же с ним случилось. Как же он сможет покинуть ее, когда придет время?..

Она слегка пошевелилась, подняла голову и стала вытирать слезы.


Кол опустил голову и поцеловал ее макушку.

— Все в порядке? — нежно спросил он.

Холли кивнула.

— Прости, я вела себя как идиотка. Со мной такого не случалось со дня смерти Рика.

Он ничего не ответил, просто продолжал нежно обнимать ее.

— Спасибо, — прошептала она через минуту. — Спасибо, что пришел, что знал — мне это необходимо.

— Я не мог уйти, — мягко произнес он. — Все произошло так внезапно, так быстро… слишком быстро. Ты могла подумать, что это просто физическое удовлетворение.

— А это не так? — Она пыталась улыбнуться.

— Нет. — Он поднял ее подбородок и посмотрел прямо в глаза. — Это не так. — Поцеловал ее. Поцелуй был долгим и крепким. Холли ответила. Когда Кол наконец оторвался от ее губ, глаза у нее широко раскрылись, а дыхание участилось. — В первый раз за четыре года я вспомнил, что такое жизнь, Холли. Что означает близость с другим человеком. Чувствовать дыхание на своем лице, прикасаться к кому-то…

— Ты промок, — прошептала она.

— Я не умру!

— Не отпускай меня, — попросила она. — Просто посиди со мной.

И он сидел, пока совсем не замерз, а Холли уснула у него на руках. Кол нежно поднял ее и отнес в спальню, положил на кровать и накрыл свежей простыней, слегка пахнущей розами. Он долго сидел рядом, борясь с чувством безграничной пустоты, охватившей его, любуясь ею.

Боясь разбудить, он легко поцеловал ее и тихо ушел. Дверь в комнату Дэнни была приоткрыта, и Кол заглянул внутрь. Мальчик крепко спал, свернувшись калачиком, Чарли пристроился в ногах кровати, а Тип-пи развалился на коврике. На столе лежала новая модель, и Кол уставился на нее, вспомнив обещание, которое не сможет выполнить.

В комнате рядом спала Лизбет, которую почти не было видно среди игрушек. Ее маленькое личико освещено спокойным лунным светом. Она сбросила с себя одеяло, и Кол задержался, чтобы подтянуть его и укрыть девочку. Затем, дрожа от холода, он пошел вниз, на веранду, где были его вещи.

Глава девятая

Холли внезапно проснулась, все еще вспоминая обрывки своего сна. Она была на пикнике вместе с Риком, как они часто делали — только вдвоем. Холли шла к воде, а он догнал ее, смеясь, и обхватил за талию. Она обернулась к нему, улыбаясь, но это оказался Кол, а не Рик.

Самое странное, что ей было все равно. Можно ли любить двоих? Или перестать любить Рика и вот так сразу полюбить другого, который случайно оказался на ее крыльце? Не Рик ли привел его сюда? Может, он оказался здесь в связи с гибелью Рика?

Если так, то в этом была высшая справедливость, что успокаивающе подействовало на нее.

Она села. Ветерок проникал в открытое окно, занавески чуть колыхались, и Холли поежилась от холода. Волосы все еще были мокрые и перепутанные, и она пыталась пальцами расчесать их. Огляделась, недоумевая, где же Кол. Но в комнате было пусто, тихо и спокойно.

Нахмурившись, Холли встала с постели, надела халат и, затянув потуже пояс, направилась вниз.

Он был на веранде. Полностью одетый, Кол стоял у окна и смотрел в ночь. Он слышал, как она вошла, плечи его под кожаной курткой напряглись. Но не обернулся.

— Я никак не могу насладиться свободой, — послышался наконец его голос. Он прислонился к оконной раме. — В первую ночь я спрятался в амбаре и попытался заснуть. Проснулся ночью и выполз наружу, думая, что слышу шаги, что меня обнаружили. Но это был просто ветер. И тишина. Я стоял там, на открытом поле, и смотрел в небо, усеянное звездами, и меня охватило ощущение, что я падаю. Вокруг меня ничего не было, не за что ухватиться. — Он засмеялся. — Странное ощущение. И тишина. Я никак не могу привыкнуть к тишине. В тюрьме ты не можешь не слышать звуки. Особенно ночью. Ты даже не можешь нормально спать — часть тебя все время бодрствует, прислушивается. Но здесь… — Он вглядывался в темноту. — Я мог бы услышать стук своего сердца. Это заставляет тебя думать.

39